Książka niniejsza składa się z sześciu odczytów wygłoszonych przeze mnie w języku angielskim na Uniwersytecie Harvard w roku akademickim 1981/1982. Zostałem tam zaproszony na katedrę zwaną, od imienia jednego ze zmarłych profesorów uczelni, Charles Eliot Norton Chair of Poetry. Niemały to zaszczyt, zważywszy, że lista moich poprzedników na tej katedrze zawiera nazwiska o trwałym znaczeniu dla literatury i sztuki dwudziestego wieku, takie jak Igor Strawiźski, T.S. Eliot, E.E. Cummings.(...) Byłem pierwszym poetą słowiańskim na katedrze im. Nortona, nie tylko, również pierwszym poetą z całej mojej środkowej czy środkowo-wschodniej Europy. To znaczyło, że mam okazję przekazać amerykańskiej publiczności coś z naszej, bardzo szczególnej, perspektywy.
(Czesław Miłosz)