Apokalipsa zamyka cykl biblijnych przekładów Czesława Miłosza, nadając trudom poety wymiar prawdziwie teologiczny. Ta najtrudniejsza chyba do interpretacji księga Nowego Testamentu w tłumaczeniu znakomitego współczesnego poety daje czytelnikowi właściwy klucz do głębokiego zrozumienia skomplikowanej, iście apokaliptycznej rzeczywistości XX wieku, sprawia też, że tekst jest powszechnie zrozumiały i odznacza się prawdziwym dostojeństwem formy.
Przekład uzupełniają barwne reprodukcje 16 pasteli i gwaszy Jana Lebensteina.
Przekład uzupełniają barwne reprodukcje 16 pasteli i gwaszy Jana Lebensteina.