Przekład literacki jako metafora

Jolanta Kozak
Przekład literacki jako metafora
Popraw tę książkę | Dodaj inne wydanie

Opis

Przekład literacki jako metafora między logos a lexis jest wykładem filozofii tłumaczenia, wywiedzionej z ontologicznej definicji: przekład jest metaforą oryginału. Jolanta Kozak jest doświadczoną i cenioną tłumaczką literatury angielskiej.
Data wydania: 2009
ISBN: 978-83-01-15596-4, 9788301155964
Wydawnictwo: PWN - Naukowe PWN
Stron: 252

Autor

Jolanta Kozak Jolanta Kozak
Urodzona 22 lipca 1951 roku w Polsce (Łódź)
Maria Jolanta Kozak – polska tłumaczka anglojęzycznych książek i wierszy autorów angielskich i amerykańskich. Absolwentka anglistyki. Po studiach pracowała w czasopiśmie „Na Przełaj”. Debiut translatorski w czasopiśmie w 1974, książkowy w 1980. ...

Pozostałe książki:

Ptasiek Kraina Chichów Przykry początek Małe życie Ogromne okno Endymion Spring Regulamin tłoczni win Tartak tortur W księżycową jasną noc Akademia antypatii Dziewczyny się odchudzają Szkodliwy szpital Wredna wioska. Seria niefortunnych zdarzeń. Tom 7 Dziewczyny się zakochują Winda widmo. Seria niefortunnych zdarzeń Syreny z Tytana Krwiożerczy karnawał Zjezdne zbocze Przedostatnia pułapka Gdybym ci kiedyś powiedziała Podwójna rola Gdzie dawniej śpiewał ptak Konające zwierzę Mała Ikar Recydywista Przykry początek Sekret panny Elizy Żołnierze wolności Miecz dla króla Neurolożka. Piękny umysł, który się zgubił Nieautoryzowana autobiografia Ludzie na drzewach Przezroczyste przedmioty Amerykańska sielanka Dzieci kartografa Twonk. Opowiadania Wzburzenie Dawno, dawno temu Dzwonnik z Notre Dame Everyman Gabinet gadów Miss Birmy Prędkość mroku Siedem pożarów mademoiselle Diament z Drury Lane Elle Wiedźma z lasu Wyzwoliciele Ładne duże amerykańskie dziecko Mapa miłości Pielgrzymka na Ziemię Był sobie raz na zawsze król. Tom 3. Rycerz spod ciemnej gwiazdy Dom Duch wychodzi Krótkie wywiady z paskudnymi ludźmi Kurs na zderzenie Ludzka skaza Nemezis Próżny robot Spisek przeciwko Ameryce W dniu urodzin Wandy June Śmierć Doktora Wyspy Do raju Dom masek Nawet psy Opowiadania wszystkie Sprawy sercowe. Historia serca w jedenastu operacjach Upokorzenie Wszystko rozpada się Znów ta miłość Akademia antypatii Był sobie raz na zawsze król. Tom 5. Księga Merlina Córka weterynarza Fakty Jazda Kraina Chichów Ministerstwo strachu Słownik miejsc wyobrażonych Dar kontemplacji i rozeznania I żyli długo i szczęśliwie Jak późno było jak późno Każda historia miłosna jest historią o duchach Kobieta wojownik Księżniczki Opowieści o miłości i przyjaźni Kto to być może o tej porze? Małpi król Przekład literacki jako metafora Śmierć Dawida Debrizziego Świąteczna mordercza układanka
Wszystkie książki Jolanta Kozak

Gdzie kupić

Księgarnie internetowe
Sprawdzam dostępność...
Ogłoszenia
Dodaj ogłoszenie
2 osoby szukają tej książki

Moja Biblioteczka

Już przeczytana? Jak ją oceniasz?

Recenzje

Czy ja dobrze widzę, że znasz książkę Przekład literacki jako metafora? Koniecznie daj znać, co o niej myślisz w recenzji!
️ Napisz pierwszą recenzje

Moja opinia o książce

Cytaty z książki

O nie! Książka Przekład literacki jako metafora. czuje się pominięta, bo nikt nie dodał jeszcze do niej cytatu. Może jej pomożesz i dodasz jakiś?
Dodaj cytat
© 2007 - 2024 nakanapie.pl