Antologia opowiadań science fiction pod redakcją Gardnera Dozois. Gardner Dozois już od ponad dziesięciu lat jest redaktorem naczelnym "Asimov's Science Fiction". W tym czasie wielokrotnie zdobywał Hugo dla Najlepszego Wydawcy Roku. Jest autorem powieści Nightmare Blue (wraz z George'em Alekiem Effingerem) oraz Strangers; jego opowiadania, które przyniosły mu dwie Nebule, zostały zebrane w "Geodesic Dreams". W innym zbiorze, zatytuowanym Slow Dancing Through Time, znajdują się utwory napisane wspólnie m.in. z Jackiem Dannem, Michaelem Swanwickiem oraz Susan Carper. Urodzony w Salem w stanie Massachusetts mieszka obecnie w Filadelfii. Zamieszczone w tym tomie opowiadania ze "złotej ery" science fiction nie tylko tworzą solidny fundament fantastyki takiej, jaką znamy dzisiaj - poszukującej, niespokojnej, często eksperymentującej - lecz dostarczają wciąż wielu wspaniałych przeżyć nowym pokoleniom miłośników SF. Trudno się zresztą temu dziwić, wszak mamy tu do czynienia z literaturą zwróconą ku przyszłości, a więc także - zwracającą się do przyszłych czytelników! Z przedstawionymi tu tekstami czas obszedł się niezwykle łaskawie, czego nie da się powiedzieć o wielu utworach należących do innych odmian literatury popularnej sprzed czterdziestu czy pięćdziesięciu lat. To wehikuły czasu najwyższej klasy: nie tylko w doskonałym stanie dotarły do obecnej epoki, lecz są gotowe do dalszej służby, kierując naszą wyobraźnię ku odległej, fascynującej przyszłości. Warto skorzystać z okazji i wybrać się w tę niezwykłą podróż.
SPIS OPOWIADAŃ
- A.E. van Vogt Rull (przekład: Piotr Goraj)
- James H. Schmitz Druga noc lata (przekład: Jarosław Cieśla)
- L. Sprague de Camp Gwizdek Galtona (przekład: Anna Dorota Kamińska)
- Jack Vance Nowy Najwyższy (przekład: Anna Dorota Kamińska)
- C.M. Kornbluth Ta cząstka chwały (przekład: Jarosław Cieśla)
- Leigh Brackett Ostatnie dni Shandakoru (przekład: Anna Dorota Kamińska)
- Murray Leinster Misja badawcza (przekład: Joanna Grabarek)
- Poul Anderson Ludzie Nieba (przekład: Jarosław Cieśla)
- Gordon R. Dickson Człowiek w torbie na listy (przekład: Paulina Braiter)
- Cordwainer Smith Male ketki mamy Hetki (przekład: Jarosław Cieśla)
- Brian W. Aldiss Rodzaj sztuki (przekład: Joanna Grabarek)
- H. Beam Piper Bóg prochu (przekład: Joanna Grabarek)
- Ursula K. Le Guin Naszyjnik Semley (przekład: Lech Jęczmyk)
- Fritz Leiber Pojedynek (przekład: Tomasz Gałązka)
- Roger Zelazny Bramy jego twarzy, lampy jego ust (przekład: Zbigniew A. Królicki)
- James Tiptree Jr. Matka w niebie diamentów (przekład: Piotr Goraj)