Nie-pełna pustka. Haiku

Elżbieta Tabakowska
7 /10
Ocena 7 na 10 możliwych
Na podstawie 1 oceny kanapowicza
Nie-pełna pustka. Haiku
Popraw tę książkę | Dodaj inne wydanie
7 /10
Ocena 7 na 10 możliwych
Na podstawie 1 oceny kanapowicza

Opis

Tylko poeta, filozof i uczony może pochylać się z taką delikatnością i pokorą nad każdym, najmniejszym Słowem Podnosić je z wielkim szacunkiem wobec kształtu i dźwięku i treści, a jednocześnie z czułością. Rodzi się ona z głębin wrażliwości. Widzę Słowa Elżbiety jak szkiełka - każde przepuszcza światło. A czułość, jest spoiwem, dzięki któremu powstają witraże. Więc każda strofa haiku staje się witrażem - przepiuszcza światło krajobrazu duszy. Może przez nagłą nieobrecność na nowo można zobaczyć świat? Przetrzeć oczy. Oko wewnętrzne Elżbiety widzi więcej. Angnieszka Żuławska-Umeda
Data wydania: 2016
ISBN: 978-83-7866-126-9, 9788378661269
Wydawnictwo: Austeria
Nagrody: Krakowska Książka Miesiąca (Zwycięzca)
Kategoria: Poezja polska
Stron: 61

Autor

Elżbieta Tabakowska Elżbieta Tabakowska
Urodzona 18 marca 1942 roku w Polsce
Elżbieta Tabakowska jest emerytowanym profesorem Uniwersytetu Jagiellońskiego. Anglistka, specjalista w dziedzinie językoznawstwa kognitywnego i teorii przekładu. Założycielka i wieloletni kierownik Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikac...

Pozostałe książki:

Boże igrzysko. Historia Polski Europa. Rozprawa historyka z historią Powstanie '44 Europa walczy 1939-1945 Wyspy. Historia Zaginione królestwa Dziennik azjatycki Na krańce świata O przekładzie na przykładzie Rozprawa tłumacza z Europą Normana Daviesa Las, wybrzeże, pustynia Nie-pełna pustka. Haiku Serce Europy Łupka pistacji Córka, która sprzedała matkę Ikoniczność znaku. Słowo. Przedmiot. Obraz. Gest Jak powstało Powstanie'44 Językoznawstwo kognitywne a poetyka przekładu Kobiety, ogień i rzeczy niebezpieczne. Co kategorie mówią nam o umyśle Kultura w stanie przekładu. Translatologia - komparatystyka - transkulturowość Literatura na świecie 12/1973 (32) Mocne uderzenie Myśl językoznawcza z myślą o przekładzie. Wybór prac O przekładzie na przekładzie Od wrogości do braterstwa Półprzewodnik. Tydzień na Malcie Tłumacząc się z tłumaczenia Wiersz jako ikona
Wszystkie książki Elżbieta Tabakowska

Gdzie kupić

Księgarnie internetowe
Sprawdzam dostępność...
Ogłoszenia
Dodaj ogłoszenie
2 osoby szukają tej książki

Moja Biblioteczka

Już przeczytana? Jak ją oceniasz?

Recenzje

Coś mi się wydaje, że książka Nie-pełna pustka. Haiku aż się prosi o Twoją recenzję. Chyba jej nie odmówisz?
️ Napisz pierwszą recenzje

Moja opinia o książce

Opinie i dyskusje

@abdita
2019-11-22
7 /10
Przeczytane Posiadam #poezja i okolice

Cytaty z książki

O nie! Książka Nie-pełna pustka. Haiku. czuje się pominięta, bo nikt nie dodał jeszcze do niej cytatu. Może jej pomożesz i dodasz jakiś?
Dodaj cytat
© 2007 - 2024 nakanapie.pl