Tom zawiera baśnie Andersena, które pozwalają dostrzec wszystkie zalety jego wspaniałego pisarstwa - humor, liryzm, metafizyczną głębię. Dzięki świetnemu tłumaczeniu pani Bogusławy Sochańskiej, która wszystkie baśnie przełożyła bezpośrednio wprost z duńskiego, docieramy do Andersena prawdziwego-prostego i finezyjnego zarazem. Trafiającego zarówno do czytelnika dziecięcego, jak i dorosłego. Oprócz tytułowej baśni mamy tutaj tak piękne utwory jak "Lodowa Pani", " Ole Śpij słodko", "Bzowa Babuleńka", "Len", "Stokrotka" czy "Pięć ziarnek grochu"