Pomysł Słownika wyrósł z doświadczeń przeciwstawnych: z poczucia bogactwa i poczucia niedostatku. Z jednej strony bowiem coraz bardziej powiększa się terytorium schulzologii, z drugiej - coraz powszechniej zaczyna się odczuwać brak na nim jakiegoś punktu orientacyjnego, wyraźnego odniesienia, miejsca wspólnego, gdzie spotkać by się mogły indywidualne wysiłki interpretatorów i badaczy dzieła Schulza. Słownik będzie próbą porządkowania. Swym zasięgiem ogarnie wszystkie dziedziny i domeny schulzologii, ujmie i zaprezentuje w formie encyklopedycznej całą istniejącą wiedzę o dziele i osobie pisarza, o tym, jak dzieło to było odczytywane i jak oddziaływało na innych. Będzie jednocześnie miejscem konfrontacji indywidualnych postaw badawczych i interpretacyjnych. Dojdą one do głosu w poszczególnych hasłach, nierzadko osobliwych, hybrydycznych, o niejasnym (lub zawikłanym) odniesieniu - Słownik uwzględni bowiem, a nawet wyeksponuje partykularne i ekscentryczne zainteresowania badaczy i interpretatorów dzieła Schulza. To ich głosy nadadzą książce ostateczną tonację.