Głównym źródłem „Komedii omyłek” jest sztuka Plauta „Menechmi”, którą Shakespeare prawdopodobnie przeczytał po łacinie w jednym z licznych wydań jakie ukazały się w XVI w. Treść powtarza Shakespeare dość wiernie w swej komedii o bliźniakach, zdwajając ich liczbę przez wprowadzenie drugiej pary bliźniaków – służących Dromiów. Rozwijając akcję „Komedii omyłek” sięgnął także Shakespeare do innej komedii Plauta „Amphitruo”, która dostarczyła mu kilku incydentów. Częste w literaturze europejskiej wątki o zaginionych i odnalezionych rodzinach mógł Shakespeare znaleźć w wielu utworach znanych i popularnych w jego epoce.
(fragment Od redakcji)