Opowiadania recenzja

Nowy, lepszy przekład

Autor: @adam_miks ·2 minuty
2024-09-05
1 komentarz
12 Polubień
To jest moja miłość literacka. Utwory Josepha Conrada. Mam kilka wyborów na półce domowej biblioteczki. Są to przekłady już klasyczne, Anieli Zagórskiej i Haliny Carroll – Najder. Ta pierwsza była spokrewniona z Conradem. Druga żoną historyka literatury.
Wspomniałem o tłumaczkach wielkiego brytyjskiego pisarza pochodzenia polskiego, ponieważ niedawno przeczytałem e-booka z opowiadaniami tegoż pisarza w nowym tłumaczeniu Magdy Heydel, a wydanym w jakże zacnym wydawnictwie „Czarne”.

Przeważnie tak bywa że nowe tłumaczenie, jakiegokolwiek pisarza, lubimy porównywać z tym klasycznym. Mam, jak już wspomniałem, możliwość czytania opowiadań Conrada w tych tradycyjnych przekładach, które znamy od lat. A teraz …

Teraz mogłem przypomnieć je, wykrzykując nieomalże co chwila: „Ja to już znam!”. Znam, ale i nie znam. Tłumaczenie Magdy Heydel jest przecież inne, bardziej wyraziste, pasujące do czasów Olgi Tokarczuk niż Josepha Conrada. To tak jakby wyjąc zakurzony manuskrypt, odświeżyć go, i opowiedzieć na nowo, własnymi słowami. Oczywiście utrzymując ducha litery Autora, który ten manuskrypt napisał.

Przyjrzyjmy się zatem owemu „manuskryptowi” W tomie znalazły się następujące opowiadania: Placówka postępu, Laguna, Karain: wspomnienie, Młodość: opowieść, Amy Foster, Anarchista, Informator. Opowieść ironiczna, Il Conde. Opowieść żałosna, Tajemny towarzysz, Freya z Siedmiu Wysp, Wspólnik, Książę Roman: Opowieść.

Są to chyba najbardziej znane utwory Conrada. Top of the top. No, może oprócz tego jednego tekstu: „ Jądra ciemności”. Ale o tym później. W swoim czasie.

Człowiek wyłaniający się z opowiadań Conrada jest samotny w swych słabościach, targają go wichury sprzeczności. Porażka wydaje się nieunikniona, a po niej zostaje tylko pustka obramowana lękami i stereotypami. To nie przypadek, że Conrad opisuje zmagania człowieka na styku kultur. Tej uznawanej za wyższą, i tej którą można nazwać strefą uproszczonych wyobrażeń życia.

Etykietki, które automatycznie przyszywamy poszczególnym ludziom, a które niekoniecznie odpowiadają rzeczywistości, są bardzo często wykorzystywane w opowiadaniach Conrada. Autor pokazuje człowieka na skraju przepaści, chociaż jest jeszcze szansa na odwrót, prawdziwe życie.

Czytając nowy przekład opowiadań Josepha Conrada w przekładzie Magdy Heydel, pomyślałem że mimo upływających lat od premiery, ten Autor jest jak najbardziej współczesnym pisarzem. Oczywiście, zasługa to tłumaczenia. Jakie to tłumaczenie, opowiem anegdotą. Mam taki pomysł aby pani Heydel przetłumaczyła „z polskiego na nasze” ot, chociażby „Chłopów” Władysława Stanisława Reymonta. Są przecież takie sygnały że powieść ta nie jest do czytania, to jest napisane innym językiem, wręcz nam obcym. Gdyby Magda Heydel podjęłaby się tego zadania, z pewnością Minister Nauki zatwierdziłby dwa tomy ( czyli całość) „Chłopów”, a nie, jak mi wiadomo, tylko pierwszy.

Mówiąc inaczej: warto, a nawet powinno się przeczytać omawianą lekturę. Więcej: gdy ktoś ma te klasyczne tłumaczenia, można je porównać, i zobaczyć jak „odmłodniał” Joseph Conrad.

Jeszcze jedno słówko do Pani Magdy. A co z „Jądrem ciemności”? Szkoda, że nie umieściła Pani tego opowiadania w tym zestawie. To byłaby z pewnością perła wśród pereł. W tym opowiadaniu znajdziemy całą jestestwo ludzkości. Kto nie czytał, niech się sam przekona. Upodlenie, wywyższenie, miłość i zdrada, obojętność - te wartości przychodzą mi do głowy pierwsze. To tłumaczenie, które do tej pory mamy, jest dobre, miejscami nawet bardzo dobre. Lecz pełne archaizmów, przez które trudno przebrnąć Czytelnikowi. Tak jak „Chłopów” Reymonta.

Jeśli Pani jeszcze nie przetłumaczyła „Jądra ciemności”, proszę o to. A jeżeli już to Pani zrobiła, będę szukać tego tekstu. Bo, jak myślę, warto. Bardzo warto.

Ocena 6/6

Moja ocena:

Data przeczytania: 2024-09-05
× 12 Polub, jeżeli recenzja Ci się spodobała!

Gdzie kupić

Księgarnie internetowe
Sprawdzam dostępność...
Ogłoszenia
Dodaj ogłoszenie
2 osoby szukają tej książki
Opowiadania
3 wydania
Opowiadania
Joseph Conrad
8/10
Seria: Klasyka [Czarne]

W wyborze i z posłowiem Magdy Heydel Proza Josepha Conrada od ponad stu dwudziestu lat wywiera wpływ na największych artystów. Jądro ciemności, Lord Jim czy Nostromo stały się inspiracją dla takic...

Komentarze
@almos
@almos · 3 miesiące temu
'Chłopów' Reymonta można czytać śmiało i dzisiaj, a są ich cztery tomy odpowiadające porom roku.
× 1
@jatymyoni
@jatymyoni · 3 miesiące temu
Czasami są wydawane w dwóch, po dwie pory roku na tom.
× 1
Opowiadania
3 wydania
Opowiadania
Joseph Conrad
8/10
Seria: Klasyka [Czarne]
W wyborze i z posłowiem Magdy Heydel Proza Josepha Conrada od ponad stu dwudziestu lat wywiera wpływ na największych artystów. Jądro ciemności, Lord Jim czy Nostromo stały się inspiracją dla takic...

Gdzie kupić

Księgarnie internetowe
Sprawdzam dostępność...
Ogłoszenia
Dodaj ogłoszenie
2 osoby szukają tej książki

Pozostałe recenzje @adam_miks

Buks Molenda
Buks równa się books?

#LeszekLibera #Libera #BuksMolenda #Śląsk #opowieśćwopowieści Leszek Libera, "Buks Molenda", Wydawnictwo Od do, Łódź, 2019 Zainteresował mnie tytuł. „Buks Molenda” brz...

Recenzja książki Buks Molenda
Pustać
Pustać czy naprawdę pusta?

Mam dystans do opisów na okładce książek. Każdy wydawca chce sprzedać jak największą ilość egzemplarzy danego tytułu. Dlatego też opisy i krótkie wrażenia z lektury ni...

Recenzja książki Pustać

Nowe recenzje

Rogaty warszawiak
Proza poezją pisana
@zuszka60:

Adolf Rudnicki (1909-1990), pisarz, prozaik, eseista a także autor utworów psychologicznych. Reprezentant pokolenia, kt...

Recenzja książki Rogaty warszawiak
Odważ się być NIEgrzeczną!
Jagoda Jeżynka
@teskonieczna:

Trudno dociec, kto ukrywa się pod kapeluszem i pseudonimem Wilcza Córa. Bardzo to tajemnicza autorka. „Odważ się być NI...

Recenzja książki Odważ się być NIEgrzeczną!
Wyśniona Gwiazdka
Magia Czech i świąteczna przemiana
@sylwiacegiela:

Święta to czas, który przypomina, że zawsze można zacząć od nowa. Tak przynajmniej jest w powieści świątecznej pt. „Wyś...

Recenzja książki Wyśniona Gwiazdka
© 2007 - 2024 nakanapie.pl