Nic dwa razy: Wybór wierszy - Nothing Twice: Selected Poems

Wisława Szymborska
9.6 /10
Ocena 9.6 na 10 możliwych
Na podstawie 9 ocen kanapowiczów
Nic dwa razy: Wybór wierszy - Nothing Twice: Selected Poems
Lista autorów
Popraw tę książkę | Dodaj inne wydanie
9.6 /10
Ocena 9.6 na 10 możliwych
Na podstawie 9 ocen kanapowiczów

Opis

Największy istniejący w języku polskim wybór wierszy Szymborskiej - sto dwadzieścia utworów. Najpełniejszy obraz poetyckiego dorobku laureatki Literackiej Nagrody Nobla w tłumaczeniach wyróżnionych przez Pen Club amerykański i polski. 120 poems by Wisława Szymborska, who was awarded Nobel Prize for literature - the largest and most extensive selection of the poet’s lyrics in translations awarded by both American and Polish Pen Clubs.
Data wydania: 1997
ISBN: 83-08-02678-8, 8308026788
Wydawnictwo: Wydawnictwo Literackie
Kategoria: Poezja
Stron: 400
Mamy 5 innych wydań tej książki

Autor

Wisława Szymborska Wisława Szymborska
Urodzona 2 lipca 1923 roku w Polsce (Kórnik)
Wybitna polska poetka, eseistka, krytyk literacki, tłumaczka i felietonistka. Laureatka Literackiej Nagrody Nobla (1996), odznaczona Orderem Orła Białego (2011). Przez wiele lat związana była z Wydawnictwem Literackim, o którym w 2003 roku z okazji ...

Pozostałe książki:

Tutaj Chwila Koniec i początek Dwukropek Rymowanki dla dużych dzieci : z wyklejankami Autorki Nic dwa razy: Wybór wierszy - Nothing Twice: Selected Poems Błysk rewolwru Wystarczy Najlepiej w życiu ma twój kot. Listy Poezja naszego wieku Sto pociech Widok z ziarnkiem piasku. 102 wiersze Czarna piosenka Ludzie na moście Poczta literacka Wołanie do Yeti Jacyś złośliwi bogowie zakpili z nas okrutnie. Korespondencja 1955-1996 Milczenie roślin Wiersze wszystkie Wszystkie lektury nadobowiązkowe Lektury nadobowiązkowe Miłość szczęśliwa i inne wiersze Nowe lektury nadobowiązkowe 1997-2002 Po schodach wierszy. Antologia Sól Tak wygląda prawdziwa poetka, podciągnij się! Listy. Ćwiartka Szymborskiej, czyli lektury nadobowiązkowe. Wybór Jacek Dehnel Inne pozytywne uczucia też wchodzą w grę. Korespondencja 1972-2011 Wszelki wypadek Kwartet żeński Poezja polska od średniowiecza do współczesności. Antologia Poezje Poezje. Poems Wiersze Wisława Szymborska/ Grażka Lange Wybór poezji Zmysł udziału. Wybór wierszy Złota księga wierszy polskich Kryniccy, to przecież dla Was! Listy, karteczki i dedykacje 1966-2011 Miłość od pierwszego wejrzenia Muzyka płynąca z wierszy Podobne, a tak różne życie... Korespondencja Ludmiły Marjańskiej i Wisławy Szymborskiej 1954-2003 Wielka liczba Wiersze wybrane Wybór wierszy Zabawy literackie Zielniki Ballady polskie Chwila = Moment DER AUGENBLICK / CHWILA Dla zakochanych. Wiersze poetów polskich Godzina dla Adama. Wspomnienia o Adamie Włodku Here Hundert Gedichte - hundert Freuden MOŻE TO WSZYSTKO WER.POLSKA/ROSYJSKA TW Miracle Fair Selected Poems Pod dyskretną opieką Wielkich Mocy Poeci i morze. Antologia poezji o morzu Poezje Poezje wybrane tom II Wersja wydarzeń Wieczór autorski Wiersze wybrane Wiersze wybrane Wiersze wybrane Wiersze wybrane Wislawa Szymborska Poems 1957-97 Zeszyty Literackie nr 97 (1/2007)
Wszystkie książki Wisława Szymborska

Gdzie kupić

Księgarnie internetowe
Sprawdzam dostępność...
Ogłoszenia
Dodaj ogłoszenie
2 osoby szukają tej książki

Moja Biblioteczka

Już przeczytana? Jak ją oceniasz?

Recenzje

Czy ja dobrze widzę, że znasz książkę Nic dwa razy: Wybór wierszy - Nothing Twice: Selected Poems? Koniecznie daj znać, co o niej myślisz w recenzji!
️ Napisz pierwszą recenzje

Moja opinia o książce

Opinie i dyskusje

@bea-ta
@bea-ta
2019-12-11
10 /10
Przeczytane Gdybym miała tylko jedną półkę... Biblioteka domowa przeczytane 2016

 Bogaty wybór wierszy naszej noblistki, zatytułowany jednym bardziej znanych Jej wierszy „Nic dwa razy”. Wielu z nas poznało ten wiersz dzięki piosence Maanamu (płyta „Róża” wydana dwa lata przed Noblem Szymborskiej) lub Łucji Prus (Międzynarodowy Festiwal Piosenki w Sopocie w 1965 r.). Wybór zawiera 120 wierszy z tomów „Wołanie do Yeti”, „Sól”, „Sto pociech”, "Wszelki wypadek”, „Wielka liczba”, „Ludzie na moście” i „Koniec i początek”. To polsko-angielska edycja. Tłumaczenia Stanisława Barańczaka i Clare Cavanagh nie trzeba rekomendować. A ponadto, jak zwykle u Szymborskiej: precyzja słowa, dowcip, inteligencja. Delicje :).

PS
Ilekroć czytam wiersze takich poetów, jak Szymborska, nie mogę się nadziwić różnorodności doznań, jakie nam towarzyszą w takich samych sytuacjach. Zachodzę w głowę, co powoduje, że jedne osobniki gatunku ludzkiego patrząc np. na kamień, zauważają jego oczywistą właściwość, którą kamień wyraża w słowach: „całą powierzchnią zwracam się ku tobie, a całym wnętrzem leżę odwrócony”, a inni mogliby co najwyżej potknąć się o ten kamień. Należę oczywiście do tych potykających się. Pół życia mogłabym przyglądać się jakiemuś przedmiotowi, obserwować określone zjawisko, a nie zauważyłabym ani jednej cechy czy zależności, od których kipią wiersze Szymborskiej. Czytając je czuję się, jakbym dopiero otwierała oczy, albo inaczej: jakbym z fazy patrzenia przeszła na widzenie. I poraża mnie oczywistość tego, co mi pokazano. I poraża mnie moja dotychcza...

× 12 | link |
@ania_gt
2020-08-17
10 /10
Przeczytane Wielokrotne powroty
@Jenny_89
2020-04-09
10 /10
Przeczytane
@Vemona
2019-11-18
10 /10
Przeczytane Pożyczone od kogoś / wypożyczone Poezja Prehistoria
@Asamitt
2019-11-17
8 /10
Przeczytane Polscy autorzy Liryka
@Marigold
@Marigold
2008-05-30
10 /10
@kanade
@kanade
2012-11-23
10 /10
Przeczytane
@nikira
@nikira
2011-03-18
10 /10
Przeczytane Moje zbiory
@ocelot
@ocelot
2008-05-30
8 /10
Przeczytane

Cytaty z książki

Żaden dzień się nie powtórzy,
nie ma dwóch podobnych nocy,
dwóch tych samych pocałunków,
dwóch jednakich spojrzeń w oczy.
Dodaj cytat
© 2007 - 2024 nakanapie.pl