Książka ta to quasi-komiks: obrazki i dowcipne dialogi godki z polszczyzną. Rodzaj śląsko-polskich rozmówek – rozmów Hanysów (Achima, jego żony Erny, Alojza z małżonką, ich dzieci, kamrata Ecika) z Gorolami (sąsiadami Achima – państwem Szczebrzeszyńskimi). Trudno się im porozumieć, bo Achim godo, a sąsiedzi mówią. Humor tych pogawędek polega na polsko-śląskich leksykalnych dwuznacznościach, pułapkach i tautonimach. Materiał pogrupowany jest tematycznie, np. Godka o warzyniu; Godka o chopach; Godka o babach; Szpicato godka; Godka ku skubacze. Każdy taki dział będzie poprzedała strona tytułowa. Książka jest uzupełnieniem/rozwinięciem słownika (Ślónska godka. Słownik dla Hanysów i Goroli) o powiedzenia, przysłowia i powiedzonka, czyli o żywą godkę.