Jarosław Anders
Zostań fanem autora:

Jarosław Anders

Autor, 73 lata
Urodzony w 1950 roku w Polsce
W czasach, kiedy anglojęzyczność w redakcji „LnŚ” zaznawała luksusów podwójnego etatu, przez trzy lata opiekował się działem prozy. Tłumaczył z angielskiego na polski (m.in. Susan Sontag i Malcolma Bradbury’ego) i z polskiego na angielski (m.in. Herberta i Hannę Krall). Po angielsku opublikował książkę złożoną ze szkiców o nowoczesnej literaturze polskiej. Dzień 13 grudnia 81 roku zastał go w USA, i w tym odległym, ale jakże życzliwym Polsce kraju, przebywa nadal. Tam zresztą, cokolwiek ścichapęk, został najprawdziwszym albarutenistą.

Książki

Homo historicus
Homo historicus
Malcolm Bradbury
6/10

Oto, co mówi sam Bradbury: „Akcja moich powieści rozgrywa się na uniwersytetach; pierwsza na uczelni tradycyjnej, druga częściowo w amerykańskim campusie, trzecia na uniwersytecie »nowego typu«. Kryty...

Choroba jako metafora. AIDS i jego metafory
2 wydania
Choroba jako metafora. AIDS i jego metafory
Susan Sontag
7/10

Dwa słynne eseje, które weszły do kanonu humanistyki. Analizując źródła naukowe i utwory literackie od antyku po czasy współczesne (odwołując się choćby do Homera, Baudelaire'a, Manna, Joyce'a czy Aud...

Literatura na świecie nr 6/1977 (74)
czasopismo
Literatura na świecie nr 6/1977 (74)
Janusz Danecki, "Al-Hamadani", Wojciech Natanson, René Śliwowski ...
Seria: Literatura na świecie

Tym razem wydanie "Literatury na świecie" poświęcone zostało pisarzom i poetom arabskim.

Sam
Sam
Uładzimir Niaklajeu ...

Uładzimir Niaklajeu (ur. 1946) jest białoruskim poetą, jednym z najwybitniejszych przedstawicieli tradycyjnego nurtu poezji białoruskiego Odrodzenia. Zawsze był zaangażowany publicznie, kierował Bi...

Serie i Cykle

Podziel się pierwszym cytatem autora z innymi Kanapowiczami!
Dodaj pierwszy cytat!

Komentarze

© 2007 - 2024 nakanapie.pl