"Praca moja, pierwsza próba analizy i oceny całej dotychczasowej twórczości Wittlina, nie pretenduje do miana studium wyczerpującego i ostateczności ocen. Z myślą raczej o szerszej publiczności zawarłam w niej podstawowe fakty z życia pisarza i dość elementarne analizy jego twórczości. (...) Tak oto kolejne rozdziały tej pracy, nie wedle podziałów chronologicznych, lecz gatunkowych, poświęcone są poezji, przekładom Odysei (wszystkim trzem), prozie artystycznej i wreszcie eseistyce. Mówiąc ogólnie, podejście jest raczej analityczne niż biograficzne - uwzględnia te fakty biograficzne, które mają istotne znaczenie dla twórczości. Moim zamysłem było ukazanie ewolucji Wittlina jako poety, tłumacza i eseisty." Z Przedmowy Autorki do wydania amerykańskiego