Żaden z poetów węgierskich drugiej połowy XX wieku nie wzbudził na Zachodzie takiego zainteresowania, jak János Pilinszky. Przekłady jego utworów ukazały się w wielu krajach. Poezja Pilinszkyego zyskała admiratorów i tłumaczy pośród wybitnych twórców literatury współczesnej. (..) A warto może dodać, że nie był bohaterem węgierskiego Października ani męczennikiem systemu komunistycznego, ani dysydentem, ani emigrantem politycznym, że w sprawach politycznych nigdy nie zabierał głosu i nie podpisywał apeli ani protestów. Występował w jedynej swojej roli - jako artysta. (ze Wstępu Jerzego Snopka)
Utwory Jánosa Pilinszkyego (1921-1981) ukazywały się w przekładach na języki obce, m.in. na angielski, francuski, włoski i szwedzki. W serii Meridian prezentujemy pierwszy w Polsce wybór jego wierszy.
Nagroda "Literatury na Świecie" za przekład poetycki za rok 1999.