Anna Bednarczyk jest pracownikiem Katedry Literatury i Kultury Rosyjskiej Uniwersytetu Łódzkiego. Od lat interesuje się problematyką przekładu literackiego, czemu poświęciła cztery swoje wcześniejsze ...
Książka próbuje odpowiedzieć na jedno z najbardziej aktualnych pytań nauki o przekładzie, a mianowicie na pytanie o dominantę translatorską czyli o to, co dla tłumacza jest najważniejsze, co z jego pu...
W pracy podjęto próbę ukazania drogi, jaką przeszła rosyjska nauka o przekładzie od czasów najdawniejszych do dnia dzisiejszego, ze szczególnym uwzględnieniem badań współczesnych. Autorka starała się ...