Anna Bednarczyk jest pracownikiem Katedry Literatury i Kultury Rosyjskiej Uniwersytetu Łódzkiego. Od lat interesuje się problematyką przekładu literackiego, czemu poświęciła cztery swoje wcześniejsze monografie (Wysocki po polsku, Wybory translatorskie, Kulturowe aspekty przekładu literackiego i W poszukiwaniu dominanty translatorskiej). Książka Poezja Syberii na przełomie epok (szkice o romantyce i polityce) podejmuje jednak nieco inną tematykę, mianowicie – zagadnienia współczesnej poezji, powstającej na Syberii na przełomie odchodzącej epoki Związku Radzieckiego i nadchodzącego czasu Rosji. Celem autorki, poza przebadaniem cech charakterystycznych, wyróżniających poezję syberyjską, stało się prześledzenie współczesnej syberyjskiej twórczości poetyckiej pod kątem odwzorowania przez nią zmian zachodzących w przestrzeni politycznej. Analizując twórczość poetycką współczesnych syberyjskich autorów, badaczka zwróciła uwagę nie tyle na problematykę poetyki, ile na wyrażenie się w materii poetyckiej więzi z Syberią oraz ekonomiczno-politycznych uwarunkowań państwa w obliczu upadku ZSRR i kształtowania się dzisiejszej Rosji, a zarazem na pewną specyfikę syberyjskiego podejścia do tych zmian. W kolejnych rozdziałach podjęto zagadnienia:– więzi poetów z małą ojczyzną, jaką jest Syberia;– romantyki Syberii jako elementu przyciągającego twórców;– twórczości współczesnych syberyjskich „poczwienników”;– opozycji między dzisiejszymi syberyjskimi „Eurazjatami” i „Europejczykami”;– więzi z historią i stosunku do problemów, jakie niesie nowa rzeczywistość;– związków nowej poezji z tradycją literatury rosyjskiej;– eksperymentów poetyckich obecnych w twórczości współczesnych poetów syberyjskich;– syberyjskiej piosenki autorskiej, w tym poezji rockowej;– zmian obserwowanych w poezji przeznaczonej dla czytelnika dziecięcego.