Abel A. Murcia Soriano – hiszpański tłumacz, nowelista i poeta.
Urodził się w Katalonii w miasteczku Vilanova i La Geltrú 45 kilometrów na południe od Barcelony. Jego rodzice pochodzą z La Manchy. Ukończył studia iberystyczne na uniwersytecie w Barcelonie.
Od dwudziestu kilku lat przebywa w Polsce, uczył na uniwersytetach w Łodzi i Warszawie, później był też dyrektorem warszawskiego i krakowskiego Instytutu Cervantesa. Od 2014 jest dyrektorem Instytutu Cervantesa w Moskwie.
Tłumaczy poezję polską na hiszpański, m.in. utwory Wisławy Szymborskiej (jest współtłumaczem – wraz z Gererdo Beltranem – jej wierszy zebranych), Tadeusza Różewicza i Ryszarda Kapuścińskiego. Wraz z dwoma innymi tłumaczami jest autorem obszernej antologii wierszy poetów polskich urodzonych po roku 1960: Abel Murcia, Gerardo Beltrán, Xavier Farré, Poesía a contragolpe. Antología de poesía polaca contemporánea (autores nacidos entre 1960 y 1980) („Poezja kontratakuje. Antologia polskiej poezji współczesnej”, Prensas Universitarias de Zaragoza).
Fot. autorstwa Magazelka - Praca własna, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=40318554;
źródło: https://pl.wikipedia.org/wiki/Abel_Murcia
Fot. autorstwa Magazelka - Praca własna, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=40318554;
źródło: https://pl.wikipedia.org/wiki/Abel_Murcia