W książce tej autor opisuje najpierw, na podstawie antycznych źródeł historycznych, życie myśliciela z Efezu, przedstawia perypetie związane z jego dziełem, interpretuje styl pisania Heraklita i poglądy filozofa, a następnie tłumaczy wszystkie ocalałe Fragmenty Heraklita, podane też na kartach książki po grecku, na język ukraiński i dodaje do nich dłuższe lub krótsze komentarze. Zarówno pierwsza część biograficzna, którą poznamy w Zachęcie do Heraklita, jak i przekład oraz komentarze do ocalałych fragmentów (które nie będą jednak wydane w języku polskim) świadczą o ogromnej pracy naukowej i erudycji autora, a jednocześnie są przykładem klarownego, a nie hermetycznego języka. W jego stylu pisarskim przewija się duże poczucie humoru, co nadaje książce walory artystyczne i czyni ją dostępną także i dla adeptów filozofii.<BR> <BR> fragment przedmowy