Dwujęzyczny tom wierszy Natalii Gorbaniewskiej to pierwszy w Polsce tak obszerny wybór jej twórczości poetyckiej w wybitnych przekładach między innymi Wiktora Woroszylskiego, Stanisława Barańczaka i Adama Pomorskiego, który dokonał też wyboru wierszy. Gorbaniewska, wybitna poetka, publicystka i tłumaczka, ale też osoba zaangażowana w działalność opzocyji antysowieckiej najpierw w ZSRR, potem na emigracji we Francji, współtwórczyni wydawnictw samizdatu, łączy w swojej twórczości historię i poezję - tak że stały się ,,siostrami" wedle jej własnych słów. Jej twórczość to ,,głos sprzeciwu", ,,poczucie osobistej odpowiedzialności" za innych, za historię własnego kraju, ale też świadectwo przywiązania do wartości i europejskiej tradycji chrześcijańskiej. Jej poezja - doniosła i znacząca - jest przede wszystkim mądra i piękna, a w wydanym przez nas wyborze zawiera liczne wątki polskie, świadczące o znajomości, a nawet miłości do poezji, kultury i historii Polski.