?Niniejszy wybór, na który złożyło się dwanaście opowiadań z lat 1922-1939, jest pierwszym wydaniem polskim utworów Z. Krzyżanowskiego" - zaznacza w słowie wstępnym podziwiająca jego talent tłumaczka. ?Za jego życia hermetycznie zamknięte granice Związku Radzieckiego nie dawały nawet cienia nadziei na zaistnienie na polskim czy europejskim rynku wydawniczym. A szkoda. Specyficzny styl, język nie obawiający się nowych słów, odwaga metafory i - co szczególne - prorocze przewidywanie kolei własnego losu sprawiają, że proza ta odzwierciedla beznadzieję samotności i odtrącenia towarzyszącą tragicznym losom rosyjskiej inteligencji - wśród niej polskim emigrantom - w latach stalinowskiego terroru. A także ogromną wolę nie tylko przetrwania, ale także zachowania indywidualnej niezależności. Nawet za cenę życia".