„Opowieść o Bronisławie Piłsudskim. Polak nazwany Królem Ajnów” to dokonany przez Barbarę Słomkę polski przekład japońskiej publikacji Kazuhiko Sawady. Na półkach księgarskich w Japonii książka pojawiła się w 2019 r. – dokładnie sto dwadzieścia lat od rozpoczęcia przez Bronisława wielkiej podróży badawczej po Sachalinie i japońskiej wyspie Hokkaido. Publikacja stanowi efekt czterdziestoletniej pracy badawczej autora nad życiorysem Piłsudskiego i opatrzona jest niezwykle rozbudowanym aparatem krytycznym. Wystarczy wspomnieć, że sama bibliografia liczy blisko osiemdziesiąt stron, mieszcząc przeróżne pozycje – w większości obcojęzyczne, w dużej mierze wcześniej niepublikowane, rozproszone w archiwach przeróżnych instytucji na całym świecie. Samo w sobie pozwala to już przypuszczać, że mamy do czynienia z pozycją wyjątkową. Nie ma ona sobie równych w wśród szkiców poświęconych Bronisławowi Piłsudskiemu.