Recenzje książki "Jak złapać rosyjskiego szpiega. Prawdziwa historia zwykłego Amerykanina, który został podwójnym agentem"

Dodaj swoją recenzję

Agent

7.09.2020

Tytuł oryginału brzmi 'How to Catch a Russian Spy. The True Story of an American Civilian Turned Double Agent'. Książkę przetłumaczył Mariusz Gądek. Jak widać, oba tytuły są inne, w szczególe, ale zmienia to wymowę całości. W oryginalnym tytule jest 'amerykański cywil', zaś w polskim tłumaczeniu mamy 'zwykły chłopak'. Amerykański oryginał zapowiad... Recenzja książki Jak złapać rosyjskiego szpiega. Prawdziwa historia zwykłego Amerykanina, który został podwójnym agentem

@Renax@Renax × 9
© 2007 - 2024 nakanapie.pl