Dzieło kilkuset osób, które opracowały ponad 7 000 haseł, a także wiele innych, które zebrały, uporządkowały, zeedagowały i ujednoliciły ten ogromny materiał. Autorzy wydania oryginalnego, opublikowanego w języku angielskim, reprezentują wszystkie główne wyznania chrześcijańskie, czyli Kościół katolicki oraz Kościoły prawosławne i protestanckie. Wydanie polskie nie jest zwyczajnym przekładem tekstu oryginalnego, lecz jego starannym opracowaniem, uwzględniającym katolicki i polski punkt widzenia. Zawiera ono również nowe hasła, dodane z myślą o tym, aby oddać hołd ponadtysiącletniej obecności i pracy Kościoła w naszej ojczyźnie.