Bardzo ciekawy wybór przekładów poezji z różnych stron świata; niektóre utwory były dla mnie dość hermetyczne; z kolei najbardziej interesujące są wiersze poetów z Ameryki Łacińskiej.
Proponuję czytelnikom poezji książkę szczególną. Nie jest to tylko układanka wierszy czy próz poetyckich, urodzonych w rozmaitych „obcych” językach, z innych doświadczeń egzystencjalnych i cywilizacyj...