Justyna Łukaszewicz
Zostań fanem autorki:

Justyna Łukaszewicz

Autorka
Justyna Łukaszewicz jest profesorem Uniwersytetu Wrocławskiego, gdzie kieruje Zakładem Italianistyki w Instytucie Filologii Romańskiej. Redaktor naczelna półrocznika naukowego „Italica Wratislaviensia”, romanistka, komparatystka, przekładoznawczyni, tłumaczka. Autorka wielu prac poświęconych francusko-polskim i włosko-polskim relacjom w dziedzinie literatury i teatru od XVIII do XXI wieku, literaturze dziecięcej, seriom przekładowym, paratekstom przekładu, problemom kulturowym w tłumaczeniu. Opublikowała m.in. monografie Carlo Goldoni w polskim Oświeceniu (1997) i Dramaty Franciszka Zabłockiego jako przekłady i adaptacje (2006).

Książki

Wątpliwości Salaiego
Wątpliwości Salaiego
Francesco Sorti, Rita Monaldi
6.5/10

Powieść historyczno-sensacyjna, rozgrywająca się w Rzymie na początku XVI wieku. Przybywa tu z Florencji mistrz Leonardo da Vinci. W sekretnej misji ma dowiedzieć się, kto i dlaczego szkaluje papieża ...

Jajko salaiego tw
Jajko salaiego tw
Francesco Sorti, Rita Monaldi
8/10

Jest rok 1508. Salai, przybrany syn Leonarda da Vinci, pyszałek, nieuk i erotoman, zostaje osadzony we florenckim więzieniu za morderstwo, do którego nie przyznaje się. W swoistym, zabawnym stylu opis...

Wielka Księga Eksperymentów
3 wydania
Wielka Księga Eksperymentów
Antonella Meiani
10/10

Poznawanie tajemnic nauki jeszcze nigdy nie było tak pasjonujące! Dziesiątki prostych do wykonania doświadczeń pozwoli zgłębić sekrety powietrza, wody i światła, ruchu ciał, magnetyzmu i elektrycznośc...

Cholerna cisza
Cholerna cisza
Philipphe Vigand

Książka napisana przez parę małżeńską. Nad swoją częścią Philippe - całkowicie sparaliżowany i pozbawiony mowy, czyli "zamknięty od środka" - pracował za pomocą specjalnie przystosowanego komputera, m...

Dramaty Franciszka Zabłockiego jako przekłady i adaptacje
Dramaty Franciszka Zabłockiego jako przekłady i adaptacje
Justyna Łukaszewicz

Świat przedstawiony w dramatycznym makrotekście Tytuły dramatów Miejsca akcji Nazwy własne, cechy i relacje postaci W świecie fircyków i sarmatów W gąszczu realiów Obrazki obcych nacji Nawiązania lite...

Między egzotyką a swojskością
Katarzyna Biernacka-Licznar, Justyna Łukaszewicz

Rozmowy o końcu czasów
Rozmowy o końcu czasów
Jean-Claude Carriere, Umberto Eco, Jean Delumeau, Stephen Jay Gould ...

Czy istnieje zależność pomiędzy wzrostem zagrożeń globalnych a przełomem tysiącleci? Jak dziedzictwo chrześcijańskiego Zachodu stawia czoło powtarzającej się zapowiedzi końca świata? W jaki sposób róż...

Traduire le drame
Traduire le drame
Justyna Łukaszewicz

Spis Treści : INTRODUCTION (Justyna Łukaszewicz) Noémie COURTES, Plaute et Rotrou: la traduction des comédies au XVIIe siecle, entre respect et création Maja PAWŁOWSKA, Moyens pour apprendre a traduir...

Wielka księga wynalazków
4 wydania
Wielka księga wynalazków
Thomas J. Craughwell

Od zarania dziejów człowiek, jako istota rozumna zdolna do posługiwania się narzędziami i myślenia abstrakcyjnego, starał się ułatwiać sobie życie. Nasi przodkowie, zbieracze i myśliwi, przy świetle ...

Włosko-polskie pogranicze literackie za panowania Stanisława Augusta
Włosko-polskie pogranicze literackie za panowania Stanisława Augusta
Justyna Łukaszewicz

Autorka książki przeanalizowała świadectwa włosko-polskich relacji kulturowych za panowania Stanisława Augusta Poniatowskiego, biorąc pod uwagę m.in. libretta oper wystawionych przez Wojciecha Bogusł...

Podziel się pierwszym cytatem autora z innymi Kanapowiczami!
Dodaj pierwszy cytat!

Komentarze

© 2007 - 2024 nakanapie.pl