Ali Ahmad Sa’id Isbir, ps. Adonis – arabski poeta i krytyk literacki z Syrii. Od 1956 mieszkał w Libanie, a od połowy lat 80. osiadł w Paryżu, gdzie jest przedstawicielem Ligi Państw Arabskich przy UNESCO.
W 1957 r. współzałożyciel czasopisma „Szir” (Poezja), od 1968 r. wydawał miesięcznik „Mawakif” (Stanowiska). Jego utwory podejmują problematykę moralną i polityczną współczesnego człowieka. Tłumaczył na arabski poezję europejską.
Przebywał w Polsce podczas 2. i 5. edycji Festiwalu Czesława Miłosza w Krakowie, w maju 2011 r. i czerwcu 2016 r.
W języku polskim ukazały się dwa zbiory poezji Adonisa:
- Rycerz dziwnych słów (wybrała, przetłumaczyła i opracowała Krystyna Skarżyńska-Bocheńska; Świat Literacki, Warszawa 1994);
- Witając wiatr i drzewa (tłumaczenie z arabskiego i francuskiego: Kata Keresztély i Michał Grabowski; Wydawnictwo Anagram, Warszawa 2016).
Jego wiersze publikowały też m.in. pisma literackie: „Literatura na Świecie”, „Okolice” i „Autograf”.