Trzysta przekładów dla fanów pod nieba skłonem: Ring Rhyme J.R.R. Tolkiena w językach żywych, martwych i zmyślonych

7 /10
Ocena 7 na 10 możliwych
Na podstawie 1 oceny kanapowicza
Trzysta przekładów dla fanów pod nieba skłonem: Ring Rhyme J.R.R. Tolkiena w językach żywych, martwych i zmyślonych
Lista autorów
Popraw tę książkę | Dodaj inne wydanie
7 /10
Ocena 7 na 10 możliwych
Na podstawie 1 oceny kanapowicza

Opis

Jest to zbiór ponad trzystu wersji językowych tzw. Rymów Pierścienia, zebranych przez Tadeusza Andrzeja Olszańskiego, znanego badacza twórczości J.R.R. Tolkiena.
Publikacja ma formę przepięknie wydanej książki - twarda oprawa, szycie, kolorowe wyklejki, dobry papier, wspaniałe ilustracje Karoliny Stopy-Olszańskiej.

Zbiór zawiera 279 tłumaczeń Rymów Pierścienia na 141 języków i dialektów oraz 25 wersji uznanych za osobliwości językowe i parodie. Są to nie tylko oficjalne wersje wiersza Tolkiena, ale w dużej mierze przekłady fanów, niekiedy powstałe specjalnie na potrzeby tej publikacji.
Data wydania: 2007
ISBN: 978-83-908319-7-8, 9788390831978
Wydawnictwo: Śląski Klub Fantastyki
Stron: 240
dodana przez: mhennels

Gdzie kupić

Księgarnie internetowe
Sprawdzam dostępność...
Ogłoszenia
Dodaj ogłoszenie
2 osoby szukają tej książki

Moja Biblioteczka

Już przeczytana? Jak ją oceniasz?

Recenzje

Coś mi się wydaje, że książka Trzysta przekładów dla fanów pod nieba skłonem: Ring Rhyme J.R.R. Tolkiena w językach żywych, martwych i zmyślonych aż się prosi o Twoją recenzję. Chyba jej nie odmówisz?
️ Napisz pierwszą recenzje

Moja opinia o książce

Opinie i dyskusje

@mhennels
2023-01-05
7 /10
Przeczytane

Cytaty z książki

O nie! Książka Trzysta przekładów dla fanów pod nieba skłonem: Ring Rhyme J.R.R. Tolkiena w językach żywych, martwych i zmyślonych. czuje się pominięta, bo nikt nie dodał jeszcze do niej cytatu. Może jej pomożesz i dodasz jakiś?
Dodaj cytat
© 2007 - 2024 nakanapie.pl