THE GREAT POLISH-ENGLISH DICTIONARY OF WORDS AND PHRASES WIELKI SŁOWNIK POLSKO-ANGIELSKI Niniejszych słownik jest przeznaczony dla osób posługujących się językiem angielskim oraz uczących się tego języka na poziomie średnio zaawansowanym i zaawansowanym, a także dla osób zajmujących się tłumaczeniem tekstów z języka polskiego na angielski. Znajduje się w nim około 75000 tysięcy haseł, w tym wszystkie niezbędne słowa, zwroty, konstrukcje funkcjonujące w ogólnym języku angielskim, ale także bardzo znaczna ilość słów i zwrotów używanych w takich środowiskach zawodowych jak medyczne, prawnicze, ekonomiczne, techniczne i inne. Z uwagi na różnice frazeologiczne pomiędzy językiem polskim i angielskim, słownik zawiera wielką ilość przykładów użycia słów w rozmaitych kontekstach, zarówno w formie fraz jak i całych zdań tak, aby można było bez problemu przetłumaczyć tekst polski na język angielski. Dla wszystkich haseł głównych i wielu podhaseł załączono transkrypcję fonetyczną angielskiej wymowy. Autor publikacji - Jacek Gordon, jest absolwentem Uniwersytetu w Albany (USA), tłumaczem, autorem i redaktorem wielu słowników i podręczników do nauki języków obcych.