Album wydany nakładem Muzeum Narodowego w Krakowie przy wsparciu
Fundacji Toshiba to dwutomowe dzieło ilustrowane grafikami,
które wykonał Katsushika Hokusai (17601849),
jeden z największych mistrzów epoki Edo (16031868).
Jest to przykład tak ważnego dla kultury i sztuki japońskiej
współistnienia obrazu i tekstu, obok plastycznej wizji Hokusaia
na kartach albumu są bowiem prezentowane krótkie,
żartobliwe wiersze kyka różnych autorów,
udostępnione w polskiej i angielskiej wersji językowej
oraz w łacińskim zapisie rmaji.
Warto podkreślić rolę tłumaczy Bożeny Murakami i prof. Hajimego Ishikawy,
którzy odczytywali strofy bezpośrednio z kart publikacji z 1800 roku
i przełożyli je na współczesny język japoński.