Książka niniejsza jest pierwszym polskim przekładem i gruntownym opracowaniem wszystkich dzieł Seduliusza Caeliusza, chrześcijańskiego poety łacińskiego z 1. połowy V wieku. Obszerny wstęp zawiera omówienie życia i twórczości Seduliusza oraz dokładną analizę jego utworów: Paschale carmen, Paschale opus i Hymnów, uwzględniającą zagadnienia kompozycyjne, językowe i stylistyczne (m.in. paragraf poświęcony technice poetyckiej i sztuce imitacji, zwłaszcza Wergiliusza i Owidiusza). Obok polskiego tłumaczenia podano oryginalny tekst łaciński (editio minor). Przekładowi towarzyszy zwięzły komentarz. Indeks rzeczowy zaświadcza o bogactwie słownictwa i podaje miejsca występowania różnych figur retorycznych w utworach Seduliusza; indeks cytatów i odniesień biblijnych dowodzi treściowego zakorzenienia dzieł poety w Biblii. Twórczość Seduliusza, będąca przykładem wprzęgnięcia techniki retorycznej do przekazu myśli chrześcijańskiej i próbą podniesienia orędzia ewangelicznego do poziomu dzieł starożytności pogańskiej, powinna zainteresować filologów klasycznych, patrologów, teologów i literaturoznawców.