Traktat Ibn Hazma o miłości i kochankach "Naszyjnik gołębicy" reprezentuje literaturę arabskiej Hiszpanii. Była to literatura interesująca już choćby dlatego, że stworzyły ją dwa jakże różne światy - świat wielkiej cywilizacji muzułmańskiej i świat hiszpańskiego średniowiecza.
Z arabskiego przełożył, wstępem i przypisami opatrzył Janusz Danecki. Wiersze przełożyła Aleksandra Witkowska.