Polish Learner?s Dictionary of English Synonyms opracowany został przez Martina Mansera, językoznawcę i leksykografa, autora i redaktora ponad 150 słowników i publikacji encyklopedycznych. Od tradycyjnych tezaurusów i słowników wyrazów bliskoznacznych pozycja ta różni się tym, że nie tylko wymienia synonimy haseł głównych, ale również podaje definicję i przykład użycia każdego synonimu.
Z myślą o polskich użytkownikach, przy każdym haśle głównym umieszczono listę polskich ekwiwalentów do opisanych synonimów angielskich. Dzięki definicjom i przykładom osoba używająca słownika może poznać niuanse znaczenia poszczególnych synonimów i wybrać najodpowiedniejszy wyraz w określonym kontekście. Może też rozwijać swoją znajomość słownictwa w języku angielskim, korzystając z odsyłaczy do haseł o podobnym znaczeniu (np. reliable ? devoted, faithful). Kolejną ważną pomocą dla uczącego się są informacje uzupełniające na temat stylu (np. formal, literary, humorous), funkcji syntaktycznych (np. used only after a verb), oraz występowania wyrazu w brytyjskiej i amerykańskiej odmianie języka angielskiego (np. only used in British English).
Publikacja ma przejrzysty, przyjazny dla odbiorcy układ graficzny. Proste zasady korzystania z części słownikowej i indeksu są wyjaśnione na podstawie przykładów w krótkim wstępie.
Z myślą o polskich użytkownikach, przy każdym haśle głównym umieszczono listę polskich ekwiwalentów do opisanych synonimów angielskich. Dzięki definicjom i przykładom osoba używająca słownika może poznać niuanse znaczenia poszczególnych synonimów i wybrać najodpowiedniejszy wyraz w określonym kontekście. Może też rozwijać swoją znajomość słownictwa w języku angielskim, korzystając z odsyłaczy do haseł o podobnym znaczeniu (np. reliable ? devoted, faithful). Kolejną ważną pomocą dla uczącego się są informacje uzupełniające na temat stylu (np. formal, literary, humorous), funkcji syntaktycznych (np. used only after a verb), oraz występowania wyrazu w brytyjskiej i amerykańskiej odmianie języka angielskiego (np. only used in British English).
Publikacja ma przejrzysty, przyjazny dla odbiorcy układ graficzny. Proste zasady korzystania z części słownikowej i indeksu są wyjaśnione na podstawie przykładów w krótkim wstępie.