Wielowiekowa recepcja twórczości Anioła Ślązaka potwierdza wyjątkowość jego głównego dzieła Cherubowy Wędrowiec. Poczynając od Adama Mickiewicza aż po czasy współczesne, pojawiały się liczne próby przyswojenia tej twórczości polskiemu czytelnikowi. Wydany przez Instytut Mikołowski wybór epigramów Ślązaka w tłumaczeniu Marcina Brykczyńskiego i Jerzego Prokopiuka to najobszerniejsza, jak dotąd, prezentacja jego mistycznej twórczości w języku polskim. Instytut Mikołowski jest miejscem szczególnym, położonym w mieszkaniu rodzinnym Rafała Wojaczka, poety zajmującego znaczące miejsce w polskiej literaturze, którego poezja także była zapośredniczona w perspektywach ostatecznych. Wydaje się, że miejsce i czas są sprzyjającą okazją przypomnienia dokonań Anioła Ślązaka. Dziękujemy osobom oraz instytucjom, które wsparły wydanie tej książki...- Paweł Targiel