Temat

Dodawanie książek - tłumacz

Postów na stronie:
@oisaj
@oisaj
393 książki 327 postów
2011-07-27 19:29 #
Witam
Ostatnio zauważyłem na kanapie dość dziwną metodę dodawania książek. Część osób zamiast dać nazwisko autora daje zarówno autora jak i tłumacza. Jakoś mnie to irytuje, nigdy na okładce nie widziałem żeby wydawca umieszczał tłumacza na równi z autorem. Oczywiście zdaję sobie sprawę jak ważne jest tłumaczenie, może zarówno zabić jak i uskrzydlić książkę czy film. Ale jakoś mnie wkurza na kanapie coś takiego. Co o tym myślicie?
# 2011-07-27 19:29
Odpowiedz
2011-07-27 19:40 #
Oisaj, tego nie będzie, to jest efekt zmian wprowadzanych w bazie. To, że się wyświetlają jest błędem - czasami po prostu mają źle ustawiony status - zamiast autor - tłumacz.

Docelowo będzie wszystko ładnie pokazane.
# 2011-07-27 19:40
Odpowiedz
@oisaj
@oisaj
393 książki 327 postów
2011-07-27 20:27 #
aha, myślałem, że tak ktoś dodał
# 2011-07-27 20:27
Odpowiedz
Odpowiedź
Grupa

Książki

Wszystko o książkach
© 2007 - 2024 nakanapie.pl