Pseudonim literacki Haliny Salgarolo – tłumaczki i lektorki języka francuskiego – która mieszka i pracuje w Warszawie. Od zawsze interesuje się kwestiami emancypacji, równouprawnienia oraz praw kobiet w Polsce i aktywnie działa na tych polach. W latach 2013–2019 współpracowała z Kongresem Kobiet, dzięki czemu mogła spotykać się z autorami literatury równościowej i recenzować ich książki. W wolnym czasie działa na rzecz lokalnej społeczności, kierując się przy tym mottem: „Jeśli nic nie zmienisz – nic się nie zmieni”. Udziela się także jako wolontariuszka w instytucjach kultury. Jej główne zainteresowania to kultura francuska, literatura, muzyka etniczna, flamenco oraz podróże po świecie.